{1}{1}25 {176}{226}Myško moje bezdrátová,|jsem doma... {226}{263}Moniko! {265}{306}Kalkulone! {306}{331}Píp-píp-píp {334}{396}Přál bych si, abych ti mohl věřit... {402}{532}Žádný zákon nezakazuje|vraždu vlastní zlé polovičky! {578}{650}Všechny mé obvody budou|pokračovat za chvíli... {655}{703}A teď má slovo Čermák!|Je vysoce návykový... {773}{844}Podívej! To je Béda Čermák, {850}{926}oficiální pařmen firmy Čermák! {931}{959}Jéé {977}{1060}Nazdar Kočky, jde se pařit! {1165}{1260}Sleduj toho slimejše. A pak,|že už nejsou žádní hrdinové. {1295}{1387}Hej lidi, teď máte šanci|vyhrát pařbu se mnou... {1393}{1463}...v továrně na Čermáky na planetě Červivec! {1471}{1531}Stačí nalézt zlatý uzávěr ve speciálně|označených plechovkách Čermáka! {1597}{1620}Vyhrála jsem! {1621}{1640}Pravděpodobnost výhry je nepravděpodobná.|| {1640}{1669}Pravděpodobnost výhry je nepravděpodobná.|{Y:i}Firma Čermák byla založena kvůli|rakovině v pozemských laboratořích. {1670}{1699}{Y:i}Zaměstnanci i jejich|rodinní příslušníci mohou soutěžit|a pravděpodobně vyhrají. {1712}{1771}To je šance! {1824}{1886}Sakra! Zase zub. {2018}{2056}Ááá... {2101}{2110}FUTURAMA| {2110}{2190}FUTURAMA|Živě z Omikron Persea 8 {2260}{2325}Díl 13. - Tajná přísada|(Fry and the Slurm Factory) {2918}{2947}"Zase jsi prohrál!" {2954}{3041}Musím najít ten vršek. {3081}{3141}Nikdy jsem neviděla nikoho|tak závislého na Čermákovi. {3147}{3246}To nic není. Na střední jsem|pil 100 plechovek koly týdně. {3251}{3316}Až do mýho třetího infarktu. {3360}{3436}- Bendere, co je?|- Jsem marod. {3467}{3571}Chudáčku můj malej. Ukaž,|já ti změřím teplotu.. Au! {3620}{3746}Kdyby Leela zkontrolovala|Benderův termometr, {3752}{3855}zjistila by, že ukazuje|zvýšenou teplotu 900 °C {3885}{3961}Bendere, člověče, lehni si. {4013}{4050}To zaplatíš! {4055}{4174}Podívám se na to, i když jsem|expert na lidi, ne na roboty. {4180}{4221}Já nejsem Bender, já jsem Fry. {4227}{4321}- Vážně? Myslel jsem, že jsi robot.|- Ne. Člověk. {4326}{4411}Dobrá, dobrá,|ušetři mě svého životopisu. {4416}{4456}Tak co nás bolí? {4461}{4581}Břicho. A mívám bolestivé|poklesy napětí. {4603}{4698}Žádný strach, budeš v pořádku.|Bože! {4704}{4787}Nic jsem mu neřek, ale|je to ploutevní plíseň. {4793}{4876}Do rána bude břichem nahoru. {4896}{4981}Víš co Bendere, zkus homeopatii.|Užívej zinek. {4986}{5090}- Jsem ze 40 % ze zinku.|- Tak zkus Echinaceu nebo švédské kapky. {5095}{5172}Anebo pořádnou dávku placeba.|Všechno stejný šmejd. {5201}{5249}Co to tam rachotí? {5254}{5311}Snad příčina Benderovy nemoci. {5316}{5424}Ale co je důležitější, je to důvod|k vyzkoušení mého nejnovějšího vynálezu. {5429}{5481}Do laboratoře! {5596}{5658}Nazývám to Fentgen. {5663}{5767}Je jako rentgen, ale pronikne|skrze cokoliv, dokonce i kov. {5773}{5851}Neutrinový paprsek je|smrtelně nebezpečný... {5857}{5931}... takže budete všichni|potřebovat ochranné brýle. {5945}{5966}Co? {6081}{6195}Možná ucítíš slabé píchání.|Vy všichni! {6379}{6401}Tady to máme! {6408}{6494}- Tohle je důvod, proč jsi nemocný.|- Mý hodinky! {6503}{6561}Co já se jich nahledal... {6648}{6728}Už je mi mnohem líp!|Dík, profesore. {6734}{6831}A Amy... Promiň,|že jsem ti šlohnul hodinky. {6962}{7038}Musím teď dekontaminovat tenhle oděv... {7043}{7087}Vy zatím schovejte Fentgen. {7093}{7211}A pro lásku boží, ať nepadne|do nepovolaných rukou! {7424}{7517}- Tak na kom to prubnem?|- Nevím. Zkus mě. {7522}{7574}Au, mý sperma! {7580}{7654}Boží. Schválně ještě jednou. {7676}{7712}Hmm... teď už to nebolelo. {7750}{7861}Mama mia!|Stůjte krásná dámo! {7903}{7945}- Cože?|- To není žádná dáma! {7950}{8047}Trhni si! Ještě jeden upgrade a budu|ženská víc, než bys zvládnul. {8052}{8092}Chápeš stupido?! {8097}{8206}- Polib mi můj lesklej kovovej zadek.|- To bys nezaplatil, puso. {8332}{8426}Z tý radiace jsem celej žíznivej. {8481}{8601}Kdyby se tak dalo zjistit, v který|plechovce je ten zlatej prevít. {8606}{8715}Co to? Neposlouchal jsem. Díval|jsem se touhle věcičkou skrz věci. {8720}{8792}Počkat chvíli, mám nápad! {8798}{8868}Ne, planej poplach.|Ne... jo... ne... {8874}{8921}jo... ne... počkat... {8940}{8988}ne...|Jo! {9620}{9653}Ten krám je na prd. {9659}{9771}Proklepli jsme 90 000 plechovek Čermáka|a vyhráli jsme jen tyhle voloviny. {9776}{9891}V životě už tu břečku nechci vidět.|Tý jo, mám to ale žízeň. {10020}{10076}Fryi, není ti nic? {10090}{10125}"Jsi vítěz!" {10132}{10223}Dokázal's to, Fryi!|Našel jsi vítězný vršek! {10253}{10290}Hurááá! {10632}{10678}Podívej na to. {10679}{10705}"Vítáme vítěze" {10875}{10939}Vítejte na planetě Červivec. {10945}{11062}Já jsem Šnek, váš slavutný průvodce|po velkoslepé továrně na Čermáky. {11068}{11117}Dostaneme Čermáky zdarma? {11122}{11181}Později budete mít víc Čermáků,|než kolik vypijete... {11186}{11316}... na pařbě s mým přítelem|Bédou Čermákem! {11357}{11422}Hoj, hoj lidi! {11427}{11491}Plácnem maso, ne? {11521}{11631}Tý vole, oficiální pařmen!|Tak co, zboříme se a zatrsáme? {11636}{11714}- Určitě.|Za to ho platíme, že Bédo? {11720}{11746}Jo! {11751}{11853}Béda totiž musí propařit|každou noc, jinak má padáka. {11858}{11889}Jasná páka. {11894}{11977}Ale ještě před tím jste zváni {11983}{12091}na fantasmagorickou|prohlídku naší továrny. {12119}{12169}Užijte si to! {12175}{12226}Já se zatím natáhnu. {12247}{12355}Přátelé, vítejte v rozmarném světě|snů a kouzel, který nazýváme... {12360}{12486}... Čermákova centrální|průmyslová výrobní jednotka. {12542}{12563}Ó jé. {12568}{12639}Hele, kytky! A loďka! {12804}{12869}Co jsou ta ohavná stvoření zač?! {12874}{12921}To jsou naši Pitižvíci. {12927}{13020}- Pracují tady.|- Vyřiďte jim, že je nesnáším! {13025}{13138}Na březích řeky Čermákovky|pracují naši mixologové. {13144}{13223}Berou více jak 900|nejlepších ingrediencí... {13229}{13283}... a s dětskou upřímností a elánem... {13288}{13356}... je míchají s horskou|pramenitou vodou... {13361}{13436}... z našeho Generátoru|horské pramenité vody. {13476}{13557}Nakonec přidávají|tajnou přísadu, {13563}{13644}díky které je Čermák|tak lahodně návykový. {13716}{13815}- Jaká je ta tajná přísada?|- Cokoliv si tvá fantazie dokáže představit! {13820}{13929}- Aha. Ale co je to doopravdy?|- To nesmíš vědět. {13935}{14031}A támhle Pitižvíci pomocí|erotické masáže... {14037}{14148}... extrahují z modrůvek jejich chuť. {14153}{14177}Psst. {14182}{14261}- Ta tajná přísada jsou ty modrůvky, že?|- Ne. {14266}{14304}- Neke. Fakt?|- Ano. {14309}{14383}- Ptám se, protože vypadaj tajemně.|- Dost! {14389}{14456}- Už žádné otázky.|- Proč? {14461}{14576}Podívejte! Ty malé potvůrky|se chystají zpívat. {14617}{14681}Pitižvíci pitipidá přátelskou {14686}{14749}radu vám každý z nás dá. {14755}{14811}Pitižvíci pitipitát na tajnou {14816}{14921}složku se nesmíte ptát. {14928}{14999}Kdo je zvídavý může do knihovny jít. {15004}{15071}Tu vlastnost zde zaplatí|zlomením hnát. {15077}{15134}V řece kolega našel již|věčný svůj klid. {15139}{15206}Také to by se mohlo zde|lehce vám stát. {15212}{15287}Tak pro dobro své držte|hubu a krok {15293}{15373}Pitižvíci pitipirok. {15378}{15494}Neplatím vás za zpívání.|Právě jste si vybrali pauzu na koupel. {15499}{15573}- Kreténe.|- Já to slyšel. {15600}{15671}Vpravo vidíte Mistra Čermáka... {15677}{15744}... který kontoluje chuť a bouquet. {15787}{15818}Žízeň... {15823}{15913}Potom ochutnává a ochutnává... {15918}{15958}... pak znova a ještě víc. {15963}{16013}Můžu dostat Čermáka, prosím? {16018}{16066}Na projížďce není|občerstvení dovoleno. {16072}{16146}Počkejte na oslavu s Bédou. {16151}{16199}- A to bude kdy?|- Ještě vydrž. {16204}{16293}- Už nevydržím.|- Co je za těmi dveřmi? {16298}{16350}- Nic.|- Že by tajná přísada? {16355}{16412}Pitižvíci pitintyti pitisadě, {16418}{16477}už žádné otázky|o tajné přísadě. {16482}{16543}Jó, jó, pochopili jsme. {16549}{16603}Jen mi nejdou na rozum|ty ozbrojené stráže. {16608}{16705}- Pitižvíci pintili pitistráže...|- Hrome, sklapněte už! {16813}{16927}Říkáte, že můžu všechny propustit|a najmout Pitižvíky za poloviční mzdu? {16933}{17019}Přesně tak. Myslí si, že mají|kvalitní odbory, ale nemají. {17025}{17063}Jsou to prakticky otroci. {17230}{17265}Co to vyvádíš? {17270}{17356}Umírám žízní. Podrž mě za nohy|ať se můžu napít. {17361}{17396}-To je šílený! {17401}{17499}- Fajn. Tak tam skočím po hlavě. {17541}{17586}Pomoc! Neumím plavat! {17937}{17974}Bendere, proč jsi skočil taky? {17979}{18076}Všichni to udělali,|chtěl jsem být oblíbenej. {18226}{18250}Au! {18260}{18287}Kde to jsme? {18292}{18372}A proč tu teče Čermák do kanálu? {18459}{18493}To není Čermák! {18499}{18578}Je cosi shnilého na planetě Červivec.|Podívej! {18578}{18603}"Opravdová továrna" {18617}{18647}"Falešná továrna" {18796}{18866}V tom musí mít prsty|ta tajemná přísada. {18871}{18966}Proboha!|Co když ta přísada jsou lidé! {18971}{19053}Ne-e. Takový nápoj už|existuje - Soylent Cola. {19058}{19148}- Jaké to je.|- Někomu chutná, někomu ne. {19326}{19396}- Máte nějaké volnější kolem krunýře? {19401}{19438}- Jistě, támhle... {19444}{19546}Nebylo vás na začátku víc? {19551}{19626}No jo, chybí Fry,|Leela a Bender. {19641}{19715}Pokud mě omluvíte... {19932}{19963}Pozor! {20090}{20112}Fíha. {20117}{20186}Hele, Čermáci, konečně! {20312}{20395}Bylo to strašných dvanáct minut. {20400}{20490}Jsme na konci. Tady musí|přímíchávat tajnou ingredienci. {20495}{20576}Ať je to cokoliv,|čerstvý je to ještě lepší. {20592}{20617}Hmm... ještě teplé. {20865}{20902}-Ou!|-Je! {20907}{20961}Nechutný! {20976}{21016}Fryi! {21044}{21069}Fjuuu. {21116}{21156}Fryi! {21280}{21327}- To je tajná přísada Čermáka? {21333}{21416}- To je jediná přísada Čermáka!|-Fuj! {21892}{21951}Zachráním nás! {21992}{22051}To je příjemné. {22085}{22136}Díky, Bendere. {22209}{22251}Východ! Dokázali jsme to! {22318}{22387}Vaše Veličenstvo,|přivedl jsem zajatce. {22402}{22501}Tak mí zvídaví přátelé,|poznali jste tajemství Čermáka. {22507}{22582}Tím končí ta část prohlídky,|při níž jste naživu. {22587}{22666}Jen si něco zkus, slimejši. {22822}{22904}Dobrá práce, Šneku.|Potěšil jsi svou královnu. {22909}{22967}- Děkuji Veličenstvo.|- Díky madam. {22973}{23089}Jak můžete nechat lidi pít něco, co pochází|z vašeho pozadí?! Je to nechutné! {23094}{23178}Vážně? Med pochází|ze včelího pozadí, {23184}{23284}mléko zase z kravského.|A znáte zubní pastu? {23289}{23353}- A ta je ze kterého zadku?|- Raději se neptej! {23358}{23429}My jen přišli na pařbu|s Bédou Čermákem. {23435}{23512}- Mimochodem, to bude kdy?|- Nikdy! {23517}{23557}Do mučírny! {23682}{23723}Ty, můj kovový příteli... {23729}{23824}... budeš mít tu čest stát se|174 plechovkami Čermáka. {23829}{23889}Tenhle výlet mne velice zklamal. {23894}{23977}A ty budeš ponořena|do královského čermáka, {23983}{24086}který tě přemění v čermáčí královnu|jako jsem já. {24091}{24182}Ale ona není z urozeného rodu.|Její čermák bude smrdutý. {24187}{24281}Ano! A proto ho budeme prodávat|jako "Nový Čermák". {24286}{24331}A až ho budou lidi nenávidět... {24337}{24432}... přijdeme s "Čermákem Klasik"|a vyděláme majlant. {24554}{24616}- A co já.|- Ty můžeš jít. {24622}{24722}-Jo!|- Pokud odoláš Superčermákovi. {24884}{24970}Je tak lahodný, nepřestaneš,|dokud nepraskneš. {24975}{25084}Mimochodem, nejdřív si odlož.|Bon apetit! {25167}{25193}Mmm. {25199}{25246}Nashle. Jo a... {25256}{25346}... gratuluji ještě jednou|k vítězství v soutěži. {25398}{25434}Fryi, rychle, odvaž nás! {25439}{25536}Už se řítím.|Jenom ještě jednu lžíci. {25588}{25693}Ty pitomče.|Přestaň se cpát a zachraň nás! {25825}{25926}- Nevidím, co se děje. Jsme v háji?|- Jo, jsme v háji. {26092}{26158}Nemůžu s tím lahodným|slizem přestat. {26164}{26221}Ale nenechám vás v tom. {26293}{26351}- Rychle!|- Co se děje? {26523}{26546}Uff. {26590}{26636}Bylo načase. {26790}{26834}Nééé! {26897}{26984}Prokouznul bych, kdybych|neměl ty pitomé ruce... {27118}{27203}Jsme už blízko východu.|Cítím ty hnusné trpaslíky. {27209}{27301}- Stůjte!|- Béda Čermák! {27314}{27371}- Vezměte mne s sebou.|- Cože? {27376}{27493}Jsem úplně vypařenej. Chci už jen|bejt doma na gauči a koukat na video. {27498}{27562}- Žádám snad příliš?|- Zapomeň, kámo. {27568}{27637}Tady stojí, že s náma budeš pařit. {27642}{27756}Tak až na Zemi. Ale pomlčíte|o tom? Nechci tam moc lidí. {27761}{27836}Stačí říct, Bédo. {27993}{28036}Tudy! {28080}{28109}"Pozor - nebezpečí sesuvu!" {28289}{28361}- Dohání nás.|- Jděte beze mne, já ji zdržím. {28366}{28440}Ale ten velkej červ tě rozmáčkne!|...jako malýho červa. {28445}{28481}To je mi jedno. {28486}{28586}Jsem unavený, tak unavený. {28609}{28698}Zachráním vás jediným|způsobem, který znám - pařbou! {28729}{28772}-Koťata.|-Ano pane Čermáku? {28777}{28872}Sloužily jste mi dobře, ale|tentokrát musím pařit sám. {28878}{28926}- Ale...|- Ještě si zapaříte... {28931}{28996}Ale teď běžte! Běžte! {29271}{29321}- Pařbě zdar, červe. {29336}{29433}- Pařbě zdar, vítězové. {29538}{29589}Jsme ztraceni! {29594}{29681}Znají naše nechutné tajemství. {29885}{29959}Komisaři, má posádka|učinila strašlivý objev! {29964}{30076}Zdá se, že Čermák pochází|z kolosálních červích hýždí. {30081}{30154}Hýždě říkáte.|S vaším svědectvím... {30160}{30240}... můžeme konečně ty|vlezlé Čermáky zakázat. {30245}{30333}Zakázat?!|Neposlouchejte ho pane... {30338}{30397}... děda si zase vymýšlí. {30403}{30525}Nejsem tvůj děda!|Jsi můj strýc z roku 2000! {30530}{30566}Jasně dědo... {30571}{30671}My už se o ty zlobivé|červy postaráme, neboj. {30722}{30805}Kdyby tu tak byl Béda Čermák. {30810}{30876}Jó ten teda uměl pařit. {30882}{30971}Co kdybychom si na jeho|památku naposled zapařili? {30986}{31071}-Za Bédu!|-Za Bédu! {31188}{31251}To není vůbec špatný. {31360}{31396}Mmm. {31410}{31460}Časování a menší úpravy textu... {31465}{31515}spáchal Picky|(picky@freemejl.cz) {31520}{31570}Přeložený text použit|z titulků z futurama.zde.cz